Выходные данные и условия

Выходные данные и условия

Отель Бавария

Улица Иснер 2
87534 Оберштауфен
Schneider GmbH
Управляющие директора: Маркус и Бриджит Шнайдер
Коммерческий регистр районного суда Kempten HRB 8039
Номер НДС. DE 226884148Телефон: +49 (0) 8386 - 93 250
Факс: +49 (0) 8386 - 75 76
Электронная почта: bavaria-hotel@t-online.de
www.bavaria-oberstaufen.de

Источники изображения: Oberstaufen Tourism, Фото Исток, Фото Депозитов, Маркус Шнайдер


Условия использования

Следующие условия применяются к аренде гостиничных номеров и услуг, согласованных в этой связи. Отель является партнером Oberstaufen PLUS. Ниже приведены условия использования Oberstaufen PLUS и соответствующего поставщика. Договор на проживание заключается между отелем и лицом, бронирующим номер. Субаренда (например, в случае невозможного прибытия) может быть сделана только после согласования и предварительного письменного соглашения с отелем.

Договор проживания заключается в принятии предложения заказчиком. Это должно быть полностью работоспособным. В случае связи между отелем и гостем по электронной почте, передача данных не зашифрована. Договор бронирования между клиентом и гостиницей также может быть заключен в устной форме. Письменная форма не является обязательной. Клиент не имеет права на конкретную комнату, а только на зарезервированную категорию. Номера гарантированы с 15.00 по прибытии, отъезд в 11.00. Отель может запросить депозит или безопасность кредитной карты. Если для обеспечения бронирования или номера кредитной карты требуется депозит, договор на проживание будет заключен только в том случае, если депозит внесен вовремя или кредитная карта действительна.

При выставлении счета при выезде оплата кредитной картой невозможна по сниженным ценам. Согласованные цены включают текущие налоги и местные сборы, применимые к заключению контракта. Местный туристический налог оплачивается клиентом на месте (по состоянию на 2018 год: взрослые 2,60 евро / день, дети до 14 лет - 1,30 евро / день). Изменения налоговых ставок и пошлин подлежат корректировке.

Договор на проживание обязывает отель предоставлять номера и выполнять согласованные услуги. Клиент обязан оплатить перевод номера. Для сокращения количества забронированных гостиничных услуг (например, ранний отъезд, количество номеров) требуется письменное согласие отеля (например, перебронирование на другую дату). В этом случае отель имеет право увеличить стоимость номера в сутки и отменить или изменить скидки.

Отель имеет право разместить клиента по той же цене в сопоставимом отеле. Для этого должна быть важная причина, особенно если размещение в отеле невозможно. Исходя из этого, никакие требования регресса не могут быть получены в отеле.

Отмена заказчиком требует письменной формы. Как правило, рекомендуется оформление страховки на случай прерывания или отмены поездки. При отмене брони за 7 дней до забронированного срока проживания 90% от согласованной цены на поездку, в течение 7 дней 100%, для не заезда или досрочного отъезда 100%. Плата за аннулирование будет взиматься после даты почтового штемпеля, почтового ящика или получения факса.

В случае форс-мажорных обстоятельств или обстоятельств, за которые отель не несет ответственности, которые делают невозможным выполнение контракта, а также технических неполадок со стороны отеля во время бронирования (например, проблемы менеджера канала), отель может отказаться от договора. В случае отзыва гостиницы по уважительной причине, претензия на возмещение убытков клиента не вытекает из этого.

Если клиент узнает о дефекте или неисправности, он должен немедленно уведомить об этом отель. Отель стремится отменить заявленный дефект. Клиент обязан внести свой вклад в то, что является разумным (например, переезд в другую комнату в случае повреждения водой).

Интернет-презентация отеля тщательно поддерживается. Однако не может быть никакой гарантии полноты информации, ее точности и достоверности. Таким образом, ущерб или убытки любого рода, возникшие в результате прямого и косвенного использования веб-сайта отеля, исключаются из ответственности. Это также относится к предложениям веб-сайтов других поставщиков на веб-сайте отеля или тех, на которые можно перейти по ссылке. Здесь также применяются условия защиты данных соответствующих сторонних поставщиков или ссылок. Эти сторонние материалы являются исключительной ответственностью соответствующих поставщиков.

Односторонние изменения договора неэффективны. Изменения в договоре должны быть в письменной форме, это также относится к изменениям условий. Местом исполнения и оплаты является расположение отеля. Юрисдикция: Зонтхофен. В случае недействительности или недействительности отдельных положений условий, остальные остаются в силе. Между прочим, применяются нормативные положения и положения.

Отель Бавария
Оберштауфен, февраль 2019 года


5.    Die Bereitstellung der Zimmer, Übergabe und Rücktritt der Zimmer
Der Kunde erwirbt keinen Anspruch auf die Bereitstellung bestimmter Zimmer einer Kategorie, soweit dieses nicht ausdrücklich vereinbart wurde. Gebuchte Zimmer stehen dem Kunden ab 15:00 Uhr des vereinbarten Anreisetages zur Verfügung. Der Kunde hat keinen Anspruch auf frühere Bereitstellung. Am vereinbarten Abreisetag sind die Zimmer dem Hotel spätestens um 11:00 Uhr geräumt zur Verfügung zu stellen. Die Nutzung der Hoteleinrichtungen und Serviceleistungen des Hotels sind nach diesem Termin nicht mehr abrufbar. Spätabreisen müssen vom Hotel gestattet werden, ein Aufpreis kann nachträglich für den Abreisetag vereinbart werden. Wurde ein Gastvertrag  mit einem Termin zum kostenfreien Rücktritt vom Vertrag vereinbart wurde, kann der Kunde bis dahin vom Vertrag zurücktreten, es bestehen dann keine Zahlungs- oder Schadensersatzansprüche des Hotels. Das Rücktrittsrecht des Kunden erlischt, wenn der Kunde bis zu diesem genannten Termin nicht von seinem Rücktrittsrecht gegenüber dem Hotel Gebrauch macht. Auch bei Nichtinanspruchnahme einer vertraglich vereinbarten Hotelleistung behält das Hotel seinen Anspruch auf die vereinbarte Vergütung. Dies ist gegeben, wenn ein Rücktrittsrecht nicht vereinbart wurde oder bereits erloschen ist, kein gesetzliches Rücktritts- oder Kündigungsrecht besteht und das Hotel einer Vertragsaufhebung nicht zugestimmt hat. Das Hotel bemüht sich um anderweite Vermietung. Werden die Zimmer nicht anderweitig vermietet, so kann das Hotel den Abzug für ersparte Aufwendungen pauschalieren. Eine Stornierung durch den Kunden bedarf der Schriftform. Grundsätzlich wird der Abschluss einer Reiseunterbrechungs- bzw. rücktrittsversicherung empfohlen. Bei einer Stornierung bis 7 Tage vor gebuchtem Aufenthalt werden 90 % des vertraglich vereinbarten Gesamtreisepreises, innerhalb von 7 Tagen 100%, bei Nichtantritt oder vorzeitiger Abreise 100 % erhoben. Die Stornokosten werden nach Datum des Poststempels, Maileingangs oder Eingang der Faxbestätigung berechnet.
7. Rücktritt des Hotels
Gilt die Vereinbarung, dass der Kunde innerhalb einer bestimmten Frist kostenfrei vom Vertrag zurücktreten kann, ist das Hotel seinerseits in diesem Zeitraum  berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Wird eine vereinbarte Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung nicht geleistet, setzt das Hotel eine angemessene Nachfrist in Schriftform. Verstreicht diese Nachfrist ebenfalls,  so ist das Hotel ebenfalls zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
Das Hotel hat aus sachlich gerechtfertigtem Grund vom Vertrag ein außerordentliches Rücktrittsrecht. Dies gilt im Besonderen, wenn höhere Gewalt, technische Mängel (z.B. Fehlfunktion des Channelmanger) oder andere vom Hotel nicht zu vertretende Umstände die Erfüllung des Hotelvertrages unmöglich machen. Ebenso ist dies der Fall, wenn ein Hotelvertrag schuldhaft unter irreführenden oder falschen Angabe oder Verschweigen wesentlicher Tatsachen gebucht wurde (wie z.B. Angaben, die die  Identität des Kunden, die Zahlungsfähigkeit oder den Aufenthaltszweck betreffen).
Hat das Hotel begründeten Anlass zur Vermutung, dass die Inanspruchnahme der vertraglich vereinbarten Leistung den reibungslosen Geschäftsbetrieb, die Sicherheit oder Reputation in der Öffentlichkeit gefährden kann, ohne dass dies dem Verantwortungsbereich des Hotel zuzurechnen ist; ist dies ein außerordentliches Rücktrittsrecht des Hotels. Gesetzeswidrige Aufenthaltszwecke fallen ebenfalls unter das außerordentliche Rücktrittsrecht des Hotels wie auch nicht genehmigte Untervermietung bzw. Weitervermietung. Der Kunde hat bei berechtigtem Rücktritt des Hotels  keinen Anspruch auf Schadensersatz.
8.    Internetdarstellung und Verlinkung
Die Internetdarstellung des Hotels wird sorgsam gepflegt. Es kann jedoch keine Garantie für Vollständigkeit der Angaben, ihre Fehlerfreiheit und Genauigkeiten gegeben werden. Daher sind Schäden oder Verluste alle Arten, die aus direkter und indirekter Inanspruchnahme der Hotel-Website herrühren, von der Haftung ausgenommen. Dies gilt auch für Websiteangebote anderer Anbieter auf der Hotel-Website bzw. diejenigen, die durch Verlinkung erreicht werden. Hier gelten auch die Datenschutzbedingungen der jeweiligen Fremdanbieter bzw. Links. Diese Fremdinhalte liegen in der ausschließlichen Verantwortung  jeweiliger Anbieter.
9.    Schlussbestimmungen
Änderungen und Ergänzungen des Beherbergungsvertrages, der Antragsannahme oder dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen sollen in Schriftform erfolgen. Einseitige Änderungen oder Ergänzungen durch den Kunden sind unwirksam.
Erfüllungs- und Zahlungsort sowie ausschließlicher Gerichtsstand – auch für Scheck- und Wechselstreitigkeiten – ist im kaufmännischen Verkehr Oberstaufen. Sofern ein Vertragspartner die Voraussetzung des § 38 Absatz 2 ZPO erfüllt und keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat, gilt als Gerichtsstand Oberstaufen.Es gilt deutsches Recht. Die Anwendung des UN-Kaufrechts und des Kollisionsrechts ist ausgeschlossen.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam oder nichtig sein oder werden, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Vorschriften.

Hotel Bavaria